(G)I-DLE - 조각품 (Sculpture) (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Переклад пісні (G)I-DLE — «조각품 (Sculpture)»]
[Інтро]
А, а, а
[Куплет 1: Мінні, Сойон]
Я хочу бути
Витвором мистецтва
Всі кажуть, що я божевільна
Але вже зараз ти мій художник (Мм, неважливо)
Я впораюся з усім
Я більше ніколи не буду стригтися коротко (Пробач)
Я ж казав тобі, він не поганий хлопець (Я правда не знаю)
Так, але якщо тобі він не подобається, я просто перестану з ним зустрічатися з сьогоднішнього дня
Не сумніваюся, що важко додзвонитися, коли тебе немає вдома ночами
Ти, мабуть, втомився, бо вчора засидівся допізна
Хочеш відпочити сьогодні? (Мм-мм)
Це дивно, я ніби як мила
[Предприспів: Шухуа]
Подивися на це, на мене
Буду відповідати твоїм словам і всьому, що ти скажеш
Адже я буду намальованою
[Приспів: Мійон, Юци]
Я хочу, щоб мене любили як божевільну
Навіть якщо я стану твоєю скульптурою
Це про біль, що буде терзати мене
Все гаразд, я твоя скульптура
[Інтро]
А, а, а
[Куплет 1: Мінні, Сойон]
Я хочу бути
Витвором мистецтва
Всі кажуть, що я божевільна
Але вже зараз ти мій художник (Мм, неважливо)
Я впораюся з усім
Я більше ніколи не буду стригтися коротко (Пробач)
Я ж казав тобі, він не поганий хлопець (Я правда не знаю)
Так, але якщо тобі він не подобається, я просто перестану з ним зустрічатися з сьогоднішнього дня
Не сумніваюся, що важко додзвонитися, коли тебе немає вдома ночами
Ти, мабуть, втомився, бо вчора засидівся допізна
Хочеш відпочити сьогодні? (Мм-мм)
Це дивно, я ніби як мила
[Предприспів: Шухуа]
Подивися на це, на мене
Буду відповідати твоїм словам і всьому, що ти скажеш
Адже я буду намальованою
[Приспів: Мійон, Юци]
Я хочу, щоб мене любили як божевільну
Навіть якщо я стану твоєю скульптурою
Це про біль, що буде терзати мене
Все гаразд, я твоя скульптура
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.