
Satyricon – Repined Bastard Nation (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Satyricon – Repined Bastard Nation (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

Чи потрібна нам ще одна нація-сволота…
Ще одна навіяна гидота
Чи потрібна нам ще одна нація-сволота…
Націлена на нас клінічно
Немов рій комах
До безформного рота
Мертвої повії
Нам потрібен дух, голос, ангел світла
Постаючи з витопленої маси
Нам потрібен дух, голос, ангел світла
Приймаючи незламну форму
Під невгамовні овації
Повертаючи ніч та її рук божественний дотик
Нестерпне відчуття від удару
Об непроглядну стіну — життя, що має скінчитись
Ранній розпад землі на наших очах
Відтепер, тепер це вбивство заради життя
Ніяких більше маркітних націй-сволот…
Щедрий жест несвідомим людям
Ніяких більше маркітних націй-сволот…
Невміло й віддаляючись від світла
Вистачить неотруйного сотворіння
Аби дати відсіч вирослій породженій потворі
Пітьма, яку не зношу
Пітьма, яку ми мусим поховати
Чи відчувають вони, чи всотують вони наш біль...
Пошук виправдання єдиної правди
Чи відчувають вони, чи всотують вони наш біль...
Усе стало на свої місця
Ще одна навіяна гидота
Чи потрібна нам ще одна нація-сволота…
Націлена на нас клінічно
Немов рій комах
До безформного рота
Мертвої повії
Нам потрібен дух, голос, ангел світла
Постаючи з витопленої маси
Нам потрібен дух, голос, ангел світла
Приймаючи незламну форму
Під невгамовні овації
Повертаючи ніч та її рук божественний дотик
Нестерпне відчуття від удару
Об непроглядну стіну — життя, що має скінчитись
Ранній розпад землі на наших очах
Відтепер, тепер це вбивство заради життя
Ніяких більше маркітних націй-сволот…
Щедрий жест несвідомим людям
Ніяких більше маркітних націй-сволот…
Невміло й віддаляючись від світла
Вистачить неотруйного сотворіння
Аби дати відсіч вирослій породженій потворі
Пітьма, яку не зношу
Пітьма, яку ми мусим поховати
Чи відчувають вони, чи всотують вони наш біль...
Пошук виправдання єдиної правди
Чи відчувають вони, чи всотують вони наш біль...
Усе стало на свої місця
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.