[„the last great american dynasty” magyarul]
[1. verze]
Rebekah felutazott a délutáni vonattal, napos volt az idő
A tengerparti saltbox típusú háza elvonta a figyelmét St. Louisról
Bill volt az örököse a Standard Oil névnek és pénznek
És a város azt mondta, hogy "Hogy hozta ezt össze egy középosztálybeli elvált nő?"
Az esküvő bájos volt, bár egy kicsit tapintatlan
Az újgazdagoktól csak ennyire futja
Kiválaszottak egy otthont és elnevezték hétvégi háznak
A partijaik ízlésesek voltak, bár egy kicsit hangosak
Az orvos azt mondta a férfinek, hogy alapítson családot
Biztos a nő hibája volt, hogy a férfi szíve feladta
És azt mondták
[Refrén]
Így tűnik le a az utolsó nagy amerikai dinasztia
Ki tudja, ha a nő nem bukkan fel, mi történhetett volna
Ott megy a legbolondabb nő, akit ez a város valaha látott
Csodásan érezte magát, miközben tönkretett mindent
[2. verze]
Rebekah feladta a Rhode Island-i szokásokat örökre
Bereptette a Ribanc Falkába tartozó barátnőit a városból
Pezsgővel töltötte meg a medencét és úszott a nagy nevekkel
És elszórta a pénzét fiúkra meg a balettra
És vesztett kártyajáték fogadásokban Dalí-val
[1. verze]
Rebekah felutazott a délutáni vonattal, napos volt az idő
A tengerparti saltbox típusú háza elvonta a figyelmét St. Louisról
Bill volt az örököse a Standard Oil névnek és pénznek
És a város azt mondta, hogy "Hogy hozta ezt össze egy középosztálybeli elvált nő?"
Az esküvő bájos volt, bár egy kicsit tapintatlan
Az újgazdagoktól csak ennyire futja
Kiválaszottak egy otthont és elnevezték hétvégi háznak
A partijaik ízlésesek voltak, bár egy kicsit hangosak
Az orvos azt mondta a férfinek, hogy alapítson családot
Biztos a nő hibája volt, hogy a férfi szíve feladta
És azt mondták
[Refrén]
Így tűnik le a az utolsó nagy amerikai dinasztia
Ki tudja, ha a nő nem bukkan fel, mi történhetett volna
Ott megy a legbolondabb nő, akit ez a város valaha látott
Csodásan érezte magát, miközben tönkretett mindent
[2. verze]
Rebekah feladta a Rhode Island-i szokásokat örökre
Bereptette a Ribanc Falkába tartozó barátnőit a városból
Pezsgővel töltötte meg a medencét és úszott a nagy nevekkel
És elszórta a pénzét fiúkra meg a balettra
És vesztett kártyajáték fogadásokban Dalí-val
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.