[„Wish You The Best“ magyarul]
[1. verze]
Hiányzik, hogy nem tudom, mire gondolsz
Hallgatni, hogy milyen volt a napod
El tudnád mesélni úgy, kedvesem
Hogy őt ki hagyod belőle?
Mostanra már valószínűleg az óceán másik felén vagy
Miközben én még mindig az esőben ázok
Minden eltelt nappal, mióta utoljára beszéltünk
Olyan, mintha Glasgow egyre távolabb kerülne LA-től
[Refrénelő]
Talán így van ez rendjén
[Refrén]
De, oh, drágám
Szeretném kimondani: "Hiányzik gyönyörű szép zöld szemed"
És amikor azt mondtam, maradjunk barátok, lehet hazudtam
Szeretném kimondani: "Bárcsak sosem hagytál volna el"
De helyette csak a legjobbakat kívánom neked
Szeretném kimondani: "Nélküled minden rossz"
És, hogy te voltál minden, amire szükségem volt
Szeretném kimondani: "Bárcsak sosem hagytál volna el"
De helyette csak a legjobbakat kívánom neked
[1. verze]
Hiányzik, hogy nem tudom, mire gondolsz
Hallgatni, hogy milyen volt a napod
El tudnád mesélni úgy, kedvesem
Hogy őt ki hagyod belőle?
Mostanra már valószínűleg az óceán másik felén vagy
Miközben én még mindig az esőben ázok
Minden eltelt nappal, mióta utoljára beszéltünk
Olyan, mintha Glasgow egyre távolabb kerülne LA-től
[Refrénelő]
Talán így van ez rendjén
[Refrén]
De, oh, drágám
Szeretném kimondani: "Hiányzik gyönyörű szép zöld szemed"
És amikor azt mondtam, maradjunk barátok, lehet hazudtam
Szeretném kimondani: "Bárcsak sosem hagytál volna el"
De helyette csak a legjobbakat kívánom neked
Szeretném kimondani: "Nélküled minden rossz"
És, hogy te voltál minden, amire szükségem volt
Szeretném kimondani: "Bárcsak sosem hagytál volna el"
De helyette csak a legjobbakat kívánom neked
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.