
HYUKOH – Die Alone (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "HYUKOH – Die Alone (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Куплет1]
Сісти біля естакад, трошки перепочити
А потім поспішати додому, поки навколо ніч густа
Не втримавши в собі сльози нервую
Рік тому – ось коли відлік знову пішов з нуля
[Перед-приспів]
Пакувати речі ковтаючи сльози тепер буденність
Залишившись одному
Витерпівши і зраду, і турботу
Я маю надію, що зможу упокоїтись під теплом сонячного дня
[Приспів]
Ми усі помремо наодинці
Продовж життя ми самі
Боже, мою душу забери
Щоб вона зійшла деревом з землі
Ми усі помремо наодинці
Продовж життя ми самі
Боже, мою душу забери
Щоб вона зійшла деревом з землі
[Куплет 2]
Хто хоче піти від мене, займайте чергу
Мої очі сяють коли я промовляю останні слова
Так, це все одно було не моє місце
Але з іншого боку річки, черга не така і страшна
Сісти біля естакад, трошки перепочити
А потім поспішати додому, поки навколо ніч густа
Не втримавши в собі сльози нервую
Рік тому – ось коли відлік знову пішов з нуля
[Перед-приспів]
Пакувати речі ковтаючи сльози тепер буденність
Залишившись одному
Витерпівши і зраду, і турботу
Я маю надію, що зможу упокоїтись під теплом сонячного дня
[Приспів]
Ми усі помремо наодинці
Продовж життя ми самі
Боже, мою душу забери
Щоб вона зійшла деревом з землі
Ми усі помремо наодинці
Продовж життя ми самі
Боже, мою душу забери
Щоб вона зійшла деревом з землі
[Куплет 2]
Хто хоче піти від мене, займайте чергу
Мої очі сяють коли я промовляю останні слова
Так, це все одно було не моє місце
Але з іншого боку річки, черга не така і страшна
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.