[Verse 1]
Guess I never had a love like this (Ah-ha)
حدس میزنم که هیچوقت همچین عشقی نداشتم
Hit me harder than I ever expected (Ooh)
که بیشتر از اونکه انتظارش رو داشته باشم من رو تحت تأثیر قرار بده
We been up all goddamn night, all night, all night (Ah-ha)
تموم شب رو بیدار بودیم؛ تموم شب٬ تموم شب
Keep it going till we see the sunlight
ادامه میدیم تا وقتی که [صبح بشه] و نور خورشید رو ببینیم
[Pre-Chorus]
And the colour of the sky looking nice-o-nice
و رنگ آسمون چقدر قشنگه
You know, you know, you know
میدونی٬ میدونی٬ میدونی
Baby, I could see us in the real life
عزیزم٬ میتونم دوتاییمون رو تو یه زندگی واقعی ببینم
You know, you know you got
خودت] میدونی٬ میدونی داری یه کاری میکنی که]
[Chorus]
Got me losin' all my cool
کاری کردی که خونسردیم رو از دست بدم
'Cause I'm burnin' up on you
چون از تب [عشق] تو دارم میسوزم
In control of what I do
به کاری که میکنم مسلطم
And I love the way you move
و عاشق اون طرز حرکتتم (رقصیدنت)
We'll get the heat and the thrill
ما به [چنان] حرارت و هیجانی دست پیدا میکنیم
Gives you more than any pill
که بیشتر از [هیجان مصرف] هر قرصیه
Never runnin' out of juice
هیچوقت انرژیمون تموم نمیشه
When it's only me and you
وقتی که فقط من و تو با همیم
You got me, you got me losin' all my cool
کاری کردی که خونسردیم رو از دست بدم
I guess we're ready for the summer
حدس میزنم آمادهی تابستونیم
Guess I never had a love like this (Ah-ha)
حدس میزنم که هیچوقت همچین عشقی نداشتم
Hit me harder than I ever expected (Ooh)
که بیشتر از اونکه انتظارش رو داشته باشم من رو تحت تأثیر قرار بده
We been up all goddamn night, all night, all night (Ah-ha)
تموم شب رو بیدار بودیم؛ تموم شب٬ تموم شب
Keep it going till we see the sunlight
ادامه میدیم تا وقتی که [صبح بشه] و نور خورشید رو ببینیم
[Pre-Chorus]
And the colour of the sky looking nice-o-nice
و رنگ آسمون چقدر قشنگه
You know, you know, you know
میدونی٬ میدونی٬ میدونی
Baby, I could see us in the real life
عزیزم٬ میتونم دوتاییمون رو تو یه زندگی واقعی ببینم
You know, you know you got
خودت] میدونی٬ میدونی داری یه کاری میکنی که]
[Chorus]
Got me losin' all my cool
کاری کردی که خونسردیم رو از دست بدم
'Cause I'm burnin' up on you
چون از تب [عشق] تو دارم میسوزم
In control of what I do
به کاری که میکنم مسلطم
And I love the way you move
و عاشق اون طرز حرکتتم (رقصیدنت)
We'll get the heat and the thrill
ما به [چنان] حرارت و هیجانی دست پیدا میکنیم
Gives you more than any pill
که بیشتر از [هیجان مصرف] هر قرصیه
Never runnin' out of juice
هیچوقت انرژیمون تموم نمیشه
When it's only me and you
وقتی که فقط من و تو با همیم
You got me, you got me losin' all my cool
کاری کردی که خونسردیم رو از دست بدم
I guess we're ready for the summer
حدس میزنم آمادهی تابستونیم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.