0
Melanie Martinez - Show & Tell (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Melanie Martinez - Show & Tell (ترجمه‌ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Melanie Martinez - Show & Tell (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[ورس ۱]
You pull me by my hair so I don't go nowhere
تو موهامو میکِشی، تا نتونم جایی برم و تکون بخورم
Tell me you love me, but you treat me like I'm never there
بهم میگی دوستم داری، اما جوری باهام رفتار میکنی انگار وجود ندارم
You say the cruelest words, and yes, they break my heart
تو بیرحمانه‌ترین حرفارو میزنی، و آره، اونا قلبمو میشکونن
'Cause I'm over here working my ass off
چون من اینجام، و دارم برا کارم جون میکَنَم

[قبل کورِس]
Why is it so hard to see? (Why?)
چرا اینقد سخته برات که ببینی؟ (چرا؟)
If I cut myself, I would bleed (Kill me)
که منم اگه خودمو زخمی کنم، خونریزی میکنم (منو بُکش)
I'm just like you, you're like me
من دقیقا مثل تو هستم، و تو هم مثل منی
Imperfect and human are we
ناکامل و انسان هستیم

[کورِس]
Show and tell
نشون بده و بگو
I'm on display for all you fuckers to see
من اینجا برا شما احمقا نمایش داده میشم
Show, you tell
نشون بده، تو بگو
Harsh words if you don't get a pic with me
منو به فحش میکِشی اگه یه عکس باهام نگیری
Buy and sell (Buy and sell me, baby)
بخر و بفروش (منو بخر و بفروش، عزیزم)
Like I'm a product to society
انگار من یه کالا برا جامعه‌ام
Art don't sell
هنر فروخته نمیشه
Unless you've fucked every authority
مگه اینکه همه‌ی مقامات رو کرده باشی
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?