
Parole parole (versione spagnola) Mina (Ft. Javier Zanetti)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Parole parole (versione spagnola)" от Mina (Ft. Javier Zanetti). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

(Amor mío, ¿qué me ocurre esta noche?
Te miro y es como si fuera la primera vez)
Tú siempre igual, tú siempre igual
Tú siempre igual (no quisiera hablar)
Siempre igual (pero tú eres la frase de amor empezada y nunca terminada)
No cambiarás, no cambiarás, no cambiarás (tú eres mi ayer y mi hoy)
Nunca más (mi siempre y mi inquietud)
Un día que tú estás en ello
Llámame tormento ya, puedes probar (tú eres como el viento que lleva los violines y las rosas)
Pre-estribillo:
Caramelos no los quiero más (algunas veces no te comprendo)
Violines y rosas, esta noche lo dices a otra
Violín y rosas yo quiero sentirlo
Cuando la rosa me das y te vas
Se hace el momento y luego se verá (una palabra todavía)
Estribillo:
Parole, parole, parole (¡escúchame!)
Parole, parole, parole (¡te lo ruego!)
Parole, parole, parole (yo te juro)
Parole, parole, parole
Parole, parole, son tanto paroles
Parole tra noi (este es mi destino, hablarte, hablarte como la primera vez)
Te miro y es como si fuera la primera vez)
Tú siempre igual, tú siempre igual
Tú siempre igual (no quisiera hablar)
Siempre igual (pero tú eres la frase de amor empezada y nunca terminada)
No cambiarás, no cambiarás, no cambiarás (tú eres mi ayer y mi hoy)
Nunca más (mi siempre y mi inquietud)
Un día que tú estás en ello
Llámame tormento ya, puedes probar (tú eres como el viento que lleva los violines y las rosas)
Pre-estribillo:
Caramelos no los quiero más (algunas veces no te comprendo)
Violines y rosas, esta noche lo dices a otra
Violín y rosas yo quiero sentirlo
Cuando la rosa me das y te vas
Se hace el momento y luego se verá (una palabra todavía)
Estribillo:
Parole, parole, parole (¡escúchame!)
Parole, parole, parole (¡te lo ruego!)
Parole, parole, parole (yo te juro)
Parole, parole, parole
Parole, parole, son tanto paroles
Parole tra noi (este es mi destino, hablarte, hablarte como la primera vez)
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.