
Eminem - Premonition (Intro) (中文翻译) Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Eminem - Premonition (Intro) (中文翻译)" от Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

翻译 葩葩葩趴 禁止转载
[Intro: Eminem]
Yeah
So I guess this is what it is, huh?
我看就这样了 是吧?
Think it's obvious
这事还挺明显的
We ain't never gonna see eye to eye
我们再也不会见上一面了
But it's funny
但很有意思的是
As much as I hate you
虽然我很恨你们
I need you
我也很需要你们
This is music to be murdered by
这是 杀人时的音乐
[Chorus: Nikki Grier]
Got a premonition
不祥的念头萦绕
I feel the end is near
我感觉终焉降至
The beauty starts to fade
美丽逐渐褪色
The joy has turned to pain
喜悦转为苦痛
I hear the symphony playin'
耳旁交响乐响起
Ten thousand violins
万千小提琴奏响
Souls floating away like feathers in the wind
灵魂落羽般飘散
[Intro: Eminem]
Yeah
So I guess this is what it is, huh?
我看就这样了 是吧?
Think it's obvious
这事还挺明显的
We ain't never gonna see eye to eye
我们再也不会见上一面了
But it's funny
但很有意思的是
As much as I hate you
虽然我很恨你们
I need you
我也很需要你们
This is music to be murdered by
这是 杀人时的音乐
[Chorus: Nikki Grier]
Got a premonition
不祥的念头萦绕
I feel the end is near
我感觉终焉降至
The beauty starts to fade
美丽逐渐褪色
The joy has turned to pain
喜悦转为苦痛
I hear the symphony playin'
耳旁交响乐响起
Ten thousand violins
万千小提琴奏响
Souls floating away like feathers in the wind
灵魂落羽般飘散
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.