
嵐 (ARASHI) - A-RA-SHI : Reborn (歌詞和訳) Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳)
На этой странице вы найдете полный текст песни "嵐 (ARASHI) - A-RA-SHI : Reborn (歌詞和訳)" от Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[嵐「A-RA-SHI : Reborn」歌詞和訳]
[Intro]
(Take it so, so)
(Take it so, so)
(Take it, take it so, so)
(Take it so, woah)
[Verse 1]
はじけりゃ Yea! 素直に Good!
だからちょいと重いのは Boo!
That's all right!
それでも時代を極める そうさボクらは Super Boy!
We are “COOL"
やな事あってもどっかでカッコつける
やるだけやるけどいいでしょ?
夢だけ持ったっていいでしょ?
だれも キミの夢を取り上げるなんて できないさ
[Chorus]
キミがボクの魂 原動力さ
キミがボクを 連れて行ってくれる
ああ キミが キミだけが
ずっと ボクの側にいてくれた
サイコーだよ ほんとにすごい
キミがボクに 力をくれる
キミが風に なってくれるんだ
A-RA-SHI A-RA-SHI
ボクの夢だよ
[Intro]
(Take it so, so)
(Take it so, so)
(Take it, take it so, so)
(Take it so, woah)
[Verse 1]
はじけりゃ Yea! 素直に Good!
だからちょいと重いのは Boo!
That's all right!
それでも時代を極める そうさボクらは Super Boy!
We are “COOL"
やな事あってもどっかでカッコつける
やるだけやるけどいいでしょ?
夢だけ持ったっていいでしょ?
だれも キミの夢を取り上げるなんて できないさ
[Chorus]
キミがボクの魂 原動力さ
キミがボクを 連れて行ってくれる
ああ キミが キミだけが
ずっと ボクの側にいてくれた
サイコーだよ ほんとにすごい
キミがボクに 力をくれる
キミが風に なってくれるんだ
A-RA-SHI A-RA-SHI
ボクの夢だよ
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.