
Taylor Swift - exile ft. Bon Iver (Srpski Prevod) Lyrxo Srpski Prevodi
On this page, discover the full lyrics of the song "Taylor Swift - exile ft. Bon Iver (Srpski Prevod)" by Lyrxo Srpski Prevodi. Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[Prevod pesme "exile" od Taylor Swift ft. Bon Iver]
[Strofa 1: Džastin Vernon]
Vidim kako stojiš, draga
S njegovim rukama oko tela
Smeješ se, ali vic uopšte nije smešan
A trebalo ti je celih 5 minuta
Da nam spakuješ kofere i ostaviš me s njima
Da držim svu ovu ljubav ovde u hodniku
[Refren: Vernon]
Mislim da sam već gledao ovaj film
I da mi se nije svideo kraj
Više nisi moja domovina
Šta onda sad branim?
Bila si moj grad, sad sam prognan i ispraćam te
Mislim da sam već gledao ovaj film
[Strofa 2: Tejlor Svift]
Vidim te kako zuriš, dragi
Kao da je on samo tvoj dubler
Kao da bi raskrvario zglobove za mene
Druga, treća i stota šansa
Održavamo ravnotežu na granama koje se lome
Te oči dodaju so na ranu
[Strofa 1: Džastin Vernon]
Vidim kako stojiš, draga
S njegovim rukama oko tela
Smeješ se, ali vic uopšte nije smešan
A trebalo ti je celih 5 minuta
Da nam spakuješ kofere i ostaviš me s njima
Da držim svu ovu ljubav ovde u hodniku
[Refren: Vernon]
Mislim da sam već gledao ovaj film
I da mi se nije svideo kraj
Više nisi moja domovina
Šta onda sad branim?
Bila si moj grad, sad sam prognan i ispraćam te
Mislim da sam već gledao ovaj film
[Strofa 2: Tejlor Svift]
Vidim te kako zuriš, dragi
Kao da je on samo tvoj dubler
Kao da bi raskrvario zglobove za mene
Druga, treća i stota šansa
Održavamo ravnotežu na granama koje se lome
Te oči dodaju so na ranu
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.