
Last Train - Idea of Someone (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
On this page, discover the full lyrics of the song "Last Train - Idea of Someone (ترجمهی فارسی)" by Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

چطور انقدر گیج شدم؟
من واقعا تلاش کردم تا طناب دار رو محکم کنم
من مشغول وصله پینه کردن تیکه های قلبمم ولی هر تیکه زخمی هنوز به خیال یه نفر وقف شده
چطور انقدر ذهنم درگیر شده بود؟
اون آهنگا، تتوها و باقی چیزها
باید همشو از دست بدم تا بفهمم دلیل اینکه هر روز اینحوری تلوتلو میخورم و شبا داغون میشم چیه
چون خیلی یهویی من عاشق خیال یه نفر شدم
چطور تونستم خودمو با همچین دروغی گول بزنم؟
اون من باید عاشق بشم تا بالاخره دوباره از هم فرو بپاشم؟
من واقعا تلاش کردم تا طناب دار رو محکم کنم
من مشغول وصله پینه کردن تیکه های قلبمم ولی هر تیکه زخمی هنوز به خیال یه نفر وقف شده
چطور انقدر ذهنم درگیر شده بود؟
اون آهنگا، تتوها و باقی چیزها
باید همشو از دست بدم تا بفهمم دلیل اینکه هر روز اینحوری تلوتلو میخورم و شبا داغون میشم چیه
چون خیلی یهویی من عاشق خیال یه نفر شدم
چطور تونستم خودمو با همچین دروغی گول بزنم؟
اون من باید عاشق بشم تا بالاخره دوباره از هم فرو بپاشم؟
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.