
Last Train - Idea of Someone (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Last Train - Idea of Someone (ترجمهی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

چطور انقدر گیج شدم؟
من واقعا تلاش کردم تا طناب دار رو محکم کنم
من مشغول وصله پینه کردن تیکه های قلبمم ولی هر تیکه زخمی هنوز به خیال یه نفر وقف شده
چطور انقدر ذهنم درگیر شده بود؟
اون آهنگا، تتوها و باقی چیزها
باید همشو از دست بدم تا بفهمم دلیل اینکه هر روز اینحوری تلوتلو میخورم و شبا داغون میشم چیه
چون خیلی یهویی من عاشق خیال یه نفر شدم
چطور تونستم خودمو با همچین دروغی گول بزنم؟
اون من باید عاشق بشم تا بالاخره دوباره از هم فرو بپاشم؟
من واقعا تلاش کردم تا طناب دار رو محکم کنم
من مشغول وصله پینه کردن تیکه های قلبمم ولی هر تیکه زخمی هنوز به خیال یه نفر وقف شده
چطور انقدر ذهنم درگیر شده بود؟
اون آهنگا، تتوها و باقی چیزها
باید همشو از دست بدم تا بفهمم دلیل اینکه هر روز اینحوری تلوتلو میخورم و شبا داغون میشم چیه
چون خیلی یهویی من عاشق خیال یه نفر شدم
چطور تونستم خودمو با همچین دروغی گول بزنم؟
اون من باید عاشق بشم تا بالاخره دوباره از هم فرو بپاشم؟
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.