0
Roger Waters - Is This The Life We Really Want? (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Roger Waters - Is This The Life We Really Want? (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Roger Waters - Is This The Life We Really Want? (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro: Donald Trump] :دونالد ترامپ
So, as an example, you’re CNN. I mean it’s story, after story, after story is bad. I won. I won. And the other thing, chaos. There’s zero chaos. We are running. This is a fine-tuned mach-
.ای منظورم اینه که داسان بعد داستان بعد داستانCNNخب، برای مثال، تو از
من انتخاباتو بردم. من بردم.و یه چیز دیگه مساله هرج و مرجه. هیچ هرج و مرجی نیست. ما در حال اداره‌ایم. این یک مسابقه‌ی منظمه

[Verse 1: Roger Waters]
The goose has gotten fat
اون احمق چاق شده
On caviar in fancy bars
از بس خاویار خورده و به بارهای تجملی رفته
And subprime loans
و از بس وام‌های بی‌پشتوانه گرفته
And broken homes
و از بس خونواده‌ها رو از هم پاشونده
Is this the life, the holy grail?
این همون زندگیه؟ همون هدف نهایی؟
It’s not enough that we succeed
موفقیت خودمون برامون کافی نیست
We still need others to fail
هنوز دوست داریم بقیه شکست بخورن

[Verse 2: Roger Waters]
Fear, fear drives the mills of modern man
ترس، ترس آسیاب انسان مدرن رو راه میندازه
Fear keeps us all in line
ترس، همه‌ی ما رو تو یه خط نگه میداره
Fear of all those foreigners
ترس از همه‌ی اون خارجی‌ها
Fear of all their crimes
ترس از همه‌ی خلاف‌هاشون
Is this the life we really want? (Want, want, want, want)
این زندگی‌ایه که ما واقعا میخوایم؟
It surely must be so
حتما همینطوره
For this is a democracy and what we all say goes
چون این یه دموکراسیه، و هرچی ما بگیم همون میشه
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?