0
Strangers - Ethel Cain (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Strangers - Ethel Cain (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Strangers - Ethel Cain (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro]
"God is telling you and I there is death, for all of us
خداوند داره به من و شما میگه که برای همه ی ما مرگ در "
کمینه
But then we find that the scriptures also tell us that we have a great promise, that there is a better place for those who believe in the lord Jesus Christ"
ولی بعدش ما فهمیدیم که کتاب آسمانی مقدس بهمون میگه که آینده ی خوبی هم داریم، که مکان خوبی برای کسایی که به "مسیح باور دارند وجود داره

[Verse 1]
In your basement, I grow cold
توی زیرزمین خونت در حال یخ زدنم
Thinking back to what I was always told
به حرفایی که همیشه بهم میزدن فکر میکنم
"Don't talk to strangers or you might fall in love"
"با غریبه ها صحبت نکن چون ممکنه عاشق بشی"
Freezer bride, your sweet divine
عروس یخ زده، طعم معرکه شیرینت(طعمی که دوست داری)
You devour like smoked bovine hide
می‌بلعی مثل پوست گاو دودی
How funny, I never considered myself tough
چه بامزه، هیچوقت خودمو سرسخت نمیدونستم
You're so handsomе, walking over to me now
خیلی جذابی، الان که داری به سمتم میای

[Chorus]
I tried to bе good, am I no good?
من سعی کردم خوب باشم، آیا من به دردی نمیخورم؟
Am I no good? Am I no good?
به دردی نمیخورم؟آیا من به دردی نمیخورم؟
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
با حافظه‌م که محدود شده به یه عکس پولاروید برای مدرک
I just wanted to be yours, can I be yours?
من فقط میخواستم مال تو باشم،آیا میتونم برای تو باشم؟
Can I be yours? Just tell me I'm yours
میتونم برای تو باشم؟ فقط بهم بگو که مال توام
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
اگه دارم توی شکمت میپیچم و حالت رو بد میکنم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?