
(G)I-DLE - ESCAPE (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "(G)I-DLE - ESCAPE (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Переклад пісні (G)I-DLE — «ESCAPE»]
[Інтро: Мінні]
Подивись у небо
Що ти бачиш?
Далекі зірки - як твої очі
Вони такі гарні
[Куплет 1: Мійон, Сойон]
Сяють під місячним світлом, розкриваючи темряву
Ти така прекрасна
Посміхнися, будь ласка, прямо зараз
Не плач, я не хочу, щоб ти сумувала
[Предприспів: Юци, Шухуа]
Темний час і самотні ночі щодня
Не терпи це поодинці, просто візьми мене за руку
Сміх звучить краще, ніж плач
Дитинко, я відведу тебе туди
[Приспів: Мійон, Мінні, Юци]
Я відведу тебе куди завгодно
Я піду з тобою, з тобою
З тобою, з тобою, з тобою
Я біжу без жодних думок
Буду бігти з тобою, бігти з тобою, з тобою, о-о
Я буду поруч з тобою
[Інтро: Мінні]
Подивись у небо
Що ти бачиш?
Далекі зірки - як твої очі
Вони такі гарні
[Куплет 1: Мійон, Сойон]
Сяють під місячним світлом, розкриваючи темряву
Ти така прекрасна
Посміхнися, будь ласка, прямо зараз
Не плач, я не хочу, щоб ти сумувала
[Предприспів: Юци, Шухуа]
Темний час і самотні ночі щодня
Не терпи це поодинці, просто візьми мене за руку
Сміх звучить краще, ніж плач
Дитинко, я відведу тебе туди
[Приспів: Мійон, Мінні, Юци]
Я відведу тебе куди завгодно
Я піду з тобою, з тобою
З тобою, з тобою, з тобою
Я біжу без жодних думок
Буду бігти з тобою, бігти з тобою, з тобою, о-о
Я буду поруч з тобою
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.