
Ariana Grande - goodnight n go (Traducción al Español) Lyrxo Traducciones al Español
On this page, discover the full lyrics of the song "Ariana Grande - goodnight n go (Traducción al Español)" by Lyrxo Traducciones al Español. Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[Letra de "Ariana Grande - goodnight n' go (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Dime por qué me tienes que mirar así
Sabes lo que me hace
Entonces, cielo, ¿qué estás tratando de decir? sí
Últimamente, todo lo que quiero es tenerte encima
Sabes dónde deberían estar tus manos
Entonces, cielo, ¿no vienes y me lo muestras? mm
Te tengo, te tengo soñando (ah)
Cierras los ojos y gritas (ah)
Juego con tu mente sin razón
Sé que te encanta cómo lo provoco (ah-ah)
Sabes que estoy jugando, no te equivoques
Ya sabes lo que estoy pensando, chico
[Pre-Coro]
Oh, ¿por qué tenías que ser tan lindo?
Es imposible ignorarte, guau
¿Por qué me tienes que hacer reír tanto?
Ya es bastante malo que nos llevemos tan bien
[Coro]
Solo di buenas noches y vete
Ooh, ooh, ooh
Solo di buenas noches y vete
Ooh, ooh, ooh
Solo di buenas noches y vete
[Verso 1]
Dime por qué me tienes que mirar así
Sabes lo que me hace
Entonces, cielo, ¿qué estás tratando de decir? sí
Últimamente, todo lo que quiero es tenerte encima
Sabes dónde deberían estar tus manos
Entonces, cielo, ¿no vienes y me lo muestras? mm
Te tengo, te tengo soñando (ah)
Cierras los ojos y gritas (ah)
Juego con tu mente sin razón
Sé que te encanta cómo lo provoco (ah-ah)
Sabes que estoy jugando, no te equivoques
Ya sabes lo que estoy pensando, chico
[Pre-Coro]
Oh, ¿por qué tenías que ser tan lindo?
Es imposible ignorarte, guau
¿Por qué me tienes que hacer reír tanto?
Ya es bastante malo que nos llevemos tan bien
[Coro]
Solo di buenas noches y vete
Ooh, ooh, ooh
Solo di buenas noches y vete
Ooh, ooh, ooh
Solo di buenas noches y vete
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.