Machine Gun Kelly & Bring Me The Horizon - maybe (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
[Intro: Machine Gun Kelly]
That's hard
این باحاله
Two, three, five
دو، سه، پنج
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Maybe if I had something to say
شاید اگه چیزی برا ی گفتن داشته باشم
Butterfly effect from the last three days now
از سه روز پیش اثر پروانهای رو احساس می کنم
Maybe if I had something to save
شاید اگه چیزی برا ی نجات دادن داشتم
I used to have a soul until I threw it away
قبلاً یه روحی در بدنم داشتم تا اینکه پرتش کردم رفت
There's shadows on the wall, wish I would've ran (Yeah)
روی دیوار یه سایههایی هستن، کاش فرار می کردم
Gotta get away, I hope you understand
باید برم، امیدوارم بفهمی
I try to hide my face like a wanted man (Yeah)
سعی می کنم صورتم رو مثل یه مرد تحت تعقیب قایم کنم
Maybe I'll be gone before you count to ten
شاید قبل از اینکه تا ده بشمر ی در برم
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I made up my mind this evening
امروز عصر تصمیم خودمو گرفتم
I'm taking the last, I'm taking the last
Drink while my conscience eats me
در حالی که وجدانم منو می خوره
آخرین نوشیدنیم رو سر می کشم، سر می کشم
I'm taking thе last, I'm taking the last
آخرینش رو سر می کشم، آخرینش رو سر می کشم
I'm ready to let you go
آماده ام که ولت کنم
I'm rеady to let you go
آماده ام که ولت کنم
I'm ready to let you go
آماده ام که ولت کنم
This time is the last, this time is the last
این آخرین باره، این آخرین باره
That's hard
این باحاله
Two, three, five
دو، سه، پنج
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Maybe if I had something to say
شاید اگه چیزی برا ی گفتن داشته باشم
Butterfly effect from the last three days now
از سه روز پیش اثر پروانهای رو احساس می کنم
Maybe if I had something to save
شاید اگه چیزی برا ی نجات دادن داشتم
I used to have a soul until I threw it away
قبلاً یه روحی در بدنم داشتم تا اینکه پرتش کردم رفت
There's shadows on the wall, wish I would've ran (Yeah)
روی دیوار یه سایههایی هستن، کاش فرار می کردم
Gotta get away, I hope you understand
باید برم، امیدوارم بفهمی
I try to hide my face like a wanted man (Yeah)
سعی می کنم صورتم رو مثل یه مرد تحت تعقیب قایم کنم
Maybe I'll be gone before you count to ten
شاید قبل از اینکه تا ده بشمر ی در برم
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I made up my mind this evening
امروز عصر تصمیم خودمو گرفتم
I'm taking the last, I'm taking the last
Drink while my conscience eats me
در حالی که وجدانم منو می خوره
آخرین نوشیدنیم رو سر می کشم، سر می کشم
I'm taking thе last, I'm taking the last
آخرینش رو سر می کشم، آخرینش رو سر می کشم
I'm ready to let you go
آماده ام که ولت کنم
I'm rеady to let you go
آماده ام که ولت کنم
I'm ready to let you go
آماده ام که ولت کنم
This time is the last, this time is the last
این آخرین باره، این آخرین باره
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.