0
Gole Bi Goldoon - Sevdaliza
0 0

Gole Bi Goldoon Sevdaliza

Gole Bi Goldoon - Sevdaliza
Original Farsi:

[برگردان]
می گفتی، «بی تو هیچم
با من بمون همیشه
نباشی من می میرم
گل بی گلدون نمیشه»

[هم خوان]
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم

[پل]
یه روز سرد پاییز
گلدونتو شکستی
مثل عروس گل ها
تو گلخونه نشستی
بهار میاد دوباره
بازم تو رو میارن
مثل گل زینتی
تو گلخونه میکارن

[برگردان]
بازم به گلدونت میگی
«با من بمون همیشه»
میگی که، «بی تو می میرم
گل بی گلدون نمیشه»
[هم خوان]
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم

[برگردان]
می گفتی، «بی تو هیچم
با من بمون همیشه
نباشی من می میرم
گل بی گلدون نمیشه»

[هم خوان]
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم

[هم خوان]
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم
چه اشتباهی کردم
حرفاتو باور کردم

English Translation:
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?