
Ariana Grande - NASA (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
On this page, discover the full lyrics of the song "Ariana Grande - NASA (ترجمه ی فارسی)" by Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[مقدمه: شنگلا لقیفه ودلی]
این یک قدم کوچک برای یک زن هست
یک جهش عظیم برای جامعه ی زنان هست
[قسمت ۱]
من ترجیح میدم امشب تنها باشم
میتونی امشب با تلفن بهم بگی «دوستت دارم»
امشب واقعاً نمی خوام تو بغلت باشم
از کاور خودم استفاده میکنم که امشب گرم بمونم
فکر کنم امشب اینجا تنهایی با خودم بهترم
امشب وقتی رسیدم خونه چیزی رو چک نمی کنم
امشب فقط مطمئن میشم که حالم خوبه
با این که امشب مشکلی [بینمون] وجود نداره
[قبل هم خوان]
آره، فقط دارم میگم، عزیزم
واقعا نمی تونم دلتنگت بشم اگه باهات باشم
و وقتی دلم برات تنگ میشه، نحوه ی بوس کردن من عوض میشه
عزیزم، میدونی وقتای جدایی خیلی مفید هستن
مثل اینه که من جهانِ هستی هستم و تو میشی ن-ا-س-ا
[هم خوان]
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
این یک قدم کوچک برای یک زن هست
یک جهش عظیم برای جامعه ی زنان هست
[قسمت ۱]
من ترجیح میدم امشب تنها باشم
میتونی امشب با تلفن بهم بگی «دوستت دارم»
امشب واقعاً نمی خوام تو بغلت باشم
از کاور خودم استفاده میکنم که امشب گرم بمونم
فکر کنم امشب اینجا تنهایی با خودم بهترم
امشب وقتی رسیدم خونه چیزی رو چک نمی کنم
امشب فقط مطمئن میشم که حالم خوبه
با این که امشب مشکلی [بینمون] وجود نداره
[قبل هم خوان]
آره، فقط دارم میگم، عزیزم
واقعا نمی تونم دلتنگت بشم اگه باهات باشم
و وقتی دلم برات تنگ میشه، نحوه ی بوس کردن من عوض میشه
عزیزم، میدونی وقتای جدایی خیلی مفید هستن
مثل اینه که من جهانِ هستی هستم و تو میشی ن-ا-س-ا
[هم خوان]
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.