[大貫妙子「Samba de Mar」歌詞]
[ヴァース1]
セールを下し 流されて行く
耳に打寄せる ざわめき
遠くに聞きながら
光の中で 瞼とじれば
太陽が描く
虹色の世界が回る
[プレコーラス]
膝を ハーパース・ビザール
滑り落ちて うとうとしている
[コーラス]
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham nas asas da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e calor
Minha saudade se perde além do horizonte do mar
[ブレイク]
[ヴァース2]
コバルトの波 灼けた素肌を
競いあえば 男達の
視線が眩しい
喉をうるおした
冷たいペリエ 背中に浴びる
[ヴァース1]
セールを下し 流されて行く
耳に打寄せる ざわめき
遠くに聞きながら
光の中で 瞼とじれば
太陽が描く
虹色の世界が回る
[プレコーラス]
膝を ハーパース・ビザール
滑り落ちて うとうとしている
[コーラス]
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham nas asas da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e calor
Minha saudade se perde além do horizonte do mar
[ブレイク]
[ヴァース2]
コバルトの波 灼けた素肌を
競いあえば 男達の
視線が眩しい
喉をうるおした
冷たいペリエ 背中に浴びる
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.