
Kenji Mizuno - Cyber Space 4-8: No Pain, No Gain (歌詞和訳) Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Kenji Mizuno - Cyber Space 4-8: No Pain, No Gain (歌詞和訳)" от Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[水野 健治 「Cyber Space 4-8: No Pain, No Gain」日本語訳]
[Intro]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
[Build]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
走り続けろ
[Drop]
労力なくして得るものなし
[Build]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
走り続けろ
[Drop]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
[Intro]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
[Build]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
走り続けろ
[Drop]
労力なくして得るものなし
[Build]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
走り続けろ
[Drop]
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
労力なくして得るものなし
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.