0
Zara Larsson - Can’t Tame Her (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Zara Larsson - Can’t Tame Her (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Zara Larsson - Can’t Tame Her (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro][مقدمه]
(Can't change her, can't blame her, can't tame her)
(نمی‌تونی عوضش کنی، نمی‌تونی سرزنشش کنی، نمی‌تونی رامش کنی)

[Verse 1][قسمت یک]
Don't need no one, she can dance on her own
به کسی نیازی نداره، اون می‌تونه به تنهایی برقصه
Club is closin', but she ain't goin' home
کلاب داره می‌بنده؛ اما اون قرار نیست بره خونه
Night is still young, where the hell will she go?
هنوز سر شبه، اون قراره کدوم جهنم‌دره‌ای بره؟
Nobody knows, nobody knows
هیشکی نمی‌دونه، هیشکی نمی‌دونه
Ain't the first time 'cause I've seen her before
اولین‌بار نیست چون قبلا هم دیدمش
Smell her perfume as she walks through the door
وقتی داره از در خارج میشه، عطرش رو بو کن
I wanna know, where the hell will she go?
می خوام بدونم، اون قراره کدوم جهنم‌دره‌ای بره؟
Nobody knows, nobody-nobody knows
هیشکی نمی‌دونه، هیشکی، هیشکی نمی‌دونه

[Chorus][همخوان]
No, you can't tame the girl
نه، تو نمی‌تونی رامش کنی
'Cause she runs her own world
چون اون خودش دنیاشو می‌گردونه
So if she wants to party all night (All night)
پس اگه قراره اون تموم شبو مهمونی بگیره (تموم شب)
No, you can't tame hеr, no
نه، تو نمی‌تونی رامش کنی، نه
And you can't tie her down
و تو نمی‌تونی ببندیش
When thе night comes around
وقتی شب فرا می‌رسه
Said she gonna party all night (All night)
گفتم اون قراره تموم شبو مهمونی بگیره (تموم شب)
And you can't change her
و تو نمی‌تونی عوضش کنی
Can't blame her, can't tame her
نمی‌تونی سرزنشش کنی، نمی‌تونی رامش کنی
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?