0
Białas x Quebonafide - Mój kawałek w czasie przeszłym [English Translation] - Lyrxo English Translations
0 0

Białas x Quebonafide - Mój kawałek w czasie przeszłym [English Translation] Lyrxo English Translations

Białas x Quebonafide - Mój kawałek w czasie przeszłym [English Translation] - Lyrxo English Translations
[Verse 1: Quebonafide]
I got a mic at the age of six, there was a fresh breath after communism
From an aunt I barely know, I think I'll make a call to see what's up with her
There were no whistles, applause, directives, pressure, pain relief
And I think about it while standing over a crowd of over ten thousand
It was after the second boom, it was before the third Polish Republic
The privatians made sidelocks, themselves dissenters
This rap was the only one thing I was sure of
I was even there when I threw lyrics aside
My father was pirating tapes, he had tombac signets
And when there was smoke and fired, I had tickets for the house of fear
Fight for better status, newspapers for half-Poles
And all the things that make us children of these times
More noise, I started to rhyme and think the result
He was like that - I do what I want with the pen; penspinning
My every verse is me, not the image, you know?
I write without deletion, like Mozart, you like Rossini
Because life boy is just an excuse to die
So look for glimpses and cut like a lightsaber
Mister Eclectic, come with us or be quiet
Strong as ever, I covered the scars with tattoos

[Chorus: Quebonafide, Białas]
I am from where your hard work pushes you forward
If you're lucky, you could hear it
Here where the wounds and pain are like bullet marks
My card, my plan, my life
I am from where your hard work pushes you forward
If you're lucky, you could hear it
Here where the wounds and pain are like bullet marks
My card, my plan, my life
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?