SCENE IV. Country near Milford-Haven.
Enter PISANIO and IMOGEN
IMOGEN
Thou told'st me, when we came from horse, the place
Was near at hand: ne'er long'd my mother so
To see me first, as I have now. Pisanio! man!
Where is Posthumus? What is in thy mind,
That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh
From the inward of thee? One, but painted thus,
Would be interpreted a thing perplex'd
Beyond self-explication: put thyself
Into a havior of less fear, ere wildness
Vanquish my staider senses. What's the matter?
Why tender'st thou that paper to me, with
A look untender? If't be summer news,
Smile to't before; if winterly, thou need'st
But keep that countenance still. My husband's hand!
That drug-damn'd Italy hath out-craftied him,
And he's at some hard point. Speak, man: thy tongue
May take off some extremity, which to read
Would be even mortal to me.
PISANIO
Please you, read;
And you shall find me, wretched man, a thing
The most disdain'd of fortune.
Enter PISANIO and IMOGEN
IMOGEN
Thou told'st me, when we came from horse, the place
Was near at hand: ne'er long'd my mother so
To see me first, as I have now. Pisanio! man!
Where is Posthumus? What is in thy mind,
That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh
From the inward of thee? One, but painted thus,
Would be interpreted a thing perplex'd
Beyond self-explication: put thyself
Into a havior of less fear, ere wildness
Vanquish my staider senses. What's the matter?
Why tender'st thou that paper to me, with
A look untender? If't be summer news,
Smile to't before; if winterly, thou need'st
But keep that countenance still. My husband's hand!
That drug-damn'd Italy hath out-craftied him,
And he's at some hard point. Speak, man: thy tongue
May take off some extremity, which to read
Would be even mortal to me.
PISANIO
Please you, read;
And you shall find me, wretched man, a thing
The most disdain'd of fortune.
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.