
米津玄師 (Kenshi Yonezu) - 地球儀 (Spinning Globe) (中文翻译 - Simplified) Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
На этой странице вы найдете полный текст песни "米津玄師 (Kenshi Yonezu) - 地球儀 (Spinning Globe) (中文翻译 - Simplified)" от Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[米津玄师 "地球仪" 中文翻译歌词]
[主歌 1]
我 出生那日的天空
一望无际 碧空如洗
你抚摸我背 听你说
"去吧" 就于那日之后
[导歌]
你我分道扬镳于 四季之中
有时 我会令人伤痕累累
也会触碰光芒 伸长阴影
天空便也因此 更为遥远
[副歌]
迎风奔跑 越过瓦砾
某人正在此路前方 等待着我
每日每夜 做着光芒四射的梦
如今门扉敞开 好似揭露秘密
我无法满足地 追忆着过去 如同转动地球仪
[主歌 2]
我曾爱的那人
已前往无人知晓之地
往昔相同的温柔脸庞
如今也天涯各方
[主歌 1]
我 出生那日的天空
一望无际 碧空如洗
你抚摸我背 听你说
"去吧" 就于那日之后
[导歌]
你我分道扬镳于 四季之中
有时 我会令人伤痕累累
也会触碰光芒 伸长阴影
天空便也因此 更为遥远
[副歌]
迎风奔跑 越过瓦砾
某人正在此路前方 等待着我
每日每夜 做着光芒四射的梦
如今门扉敞开 好似揭露秘密
我无法满足地 追忆着过去 如同转动地球仪
[主歌 2]
我曾爱的那人
已前往无人知晓之地
往昔相同的温柔脸庞
如今也天涯各方
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.