0
Alan Walker - Diamond Heart ft. Sophia Somajo (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Alan Walker - Diamond Heart ft. Sophia Somajo (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

На этой странице вы найдете полный текст песни "Alan Walker - Diamond Heart ft. Sophia Somajo (ترجمه ی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Alan Walker - Diamond Heart ft. Sophia Somajo (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1: Sophia Somajo]
Hello, sweet grief
سلام، ای درد شیرین
I know you will be the death of me
میدونم که اخر سر منو میکشی
Feel like the morning after ecstasy
احساسی مثل طلوع خورشید بعد از یه خوشی بی حد و اندازه رو دارم
I am drowning in an endless sea
دارم درون دریایی عمیق و بی پایان غرق میشم
Hello, old friend
سلام، رفیق قدیمی
Here's the misery that knows no end
اینجا فقر و بدبختی وجود داره که انتها نداره (پایان و انتها نمیشناسه)
So I'm doing everything I can
خب هر کاری که میتونم رو انجام میدم
To make sure I never love again
تا مطمئن شم که دوباره عاشق نمیشم

[Pre-Chorus: Sophia Somajo]
I wish that I did not know
ارزو میکنم ای کاش نمیدونستم ...
Where all broken lovers go
که دل شکسته ها کجا میرن
I wish that my heart was made of stone
ارزو میکنم که ای کاش قلبم از تیکه ای سخت ساخته میشد
Yeah, if I was bulletproof
آره، اگه ضد گلوله بودم
I'd love you black and blue
با همه ی سختی ها (و درد ها) دوست میداشتم ...
If I was solid like a jewel
اگه مثل جواهرات قوی و مستحکم و یکپارچه بودم
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности