
なにわ男子 (Naniwa Danshi) - サチアレ (Sachiare) (繁體中文翻譯) Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
На этой странице вы найдете полный текст песни "なにわ男子 (Naniwa Danshi) - サチアレ (Sachiare) (繁體中文翻譯)" от Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[浪花男子「サチアレ」繁體中文翻譯歌詞]
[Intro]
別忘記 你的身旁總是有我
我們能相視而笑 今天也祝你幸福
[Verse 1]
Wake up 要是那一天 沒有與你相遇
我就不會知道 有這樣美好的早晨吧
Step up 一邊打著哈欠 一邊爬上樓梯
看慣的城市街景 也開始綻放光輝
[Pre-Chorus]
曾幾何時(我們) 都快放棄了(沒問題的)
將內心的開關再一次打開 ON
[Chorus]
別忘記 你的身旁總是有我
奔馳而出的夢想 前往不會停止的未來
什麼問題!? 就算接下來要等待
我們能相視而笑 今天也祝你幸福
[Bridge]
明天是哪個? 骰子的數字
不要每一件事都那麼在意啦哎呀抱歉
就去超越吧
[Intro]
別忘記 你的身旁總是有我
我們能相視而笑 今天也祝你幸福
[Verse 1]
Wake up 要是那一天 沒有與你相遇
我就不會知道 有這樣美好的早晨吧
Step up 一邊打著哈欠 一邊爬上樓梯
看慣的城市街景 也開始綻放光輝
[Pre-Chorus]
曾幾何時(我們) 都快放棄了(沒問題的)
將內心的開關再一次打開 ON
[Chorus]
別忘記 你的身旁總是有我
奔馳而出的夢想 前往不會停止的未來
什麼問題!? 就算接下來要等待
我們能相視而笑 今天也祝你幸福
[Bridge]
明天是哪個? 骰子的數字
不要每一件事都那麼在意啦哎呀抱歉
就去超越吧
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.