
Mitski - A Horse Named Cold Air (Ελληνική μετάφραση) Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Mitski - A Horse Named Cold Air (Ελληνική μετάφραση)" от Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Στίχος]
Μια λίμνη χωρίς ψάρια
Είναι η καρδιά ενός αλόγου
Το έλεγαν «Κρύος Αέρας» που όταν ήταν νέος
Έτρεχε σαν καταιγίδα
[Ρεφραίν]
Θα έλεγαν, ωχ
Ωχ-χο (Ωχ-χο)
[Στίχος 2]
Νόμιζα ότι είχα κάνει πολύ δρόμο
Είχα όμως κυκλώσει την ίδια παλιά αμαρτία
[Outro]
Ωχ, ωχ-χο, ωχ
Ωχ-χο, ωχ-χο
Μια λίμνη χωρίς ψάρια
Είναι η καρδιά ενός αλόγου
Το έλεγαν «Κρύος Αέρας» που όταν ήταν νέος
Έτρεχε σαν καταιγίδα
[Ρεφραίν]
Θα έλεγαν, ωχ
Ωχ-χο (Ωχ-χο)
[Στίχος 2]
Νόμιζα ότι είχα κάνει πολύ δρόμο
Είχα όμως κυκλώσει την ίδια παλιά αμαρτία
[Outro]
Ωχ, ωχ-χο, ωχ
Ωχ-χο, ωχ-χο
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.