
Jung Kook (정국) - Falling (Cover) (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Jung Kook (정국) - Falling (Cover) (ترجمهی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[قسمت 1]
من توی تختم هستم
و تو اینجا نیستی
مقصر کسی نیست جز همین لیوانی که توی دست های سرگردون منه
چیزی که گفتم رو فراموش کن
منظورم اون نبود
و نمی تونم حرفم رو پس بگیرم، نمی تونم اون چمدونی که برام گذاشتی رو باز کنم
[هم خوان]
من الان چی هستم؟ من الان چی هستم؟
چی میشه اگه خودم کسی باشم که نمی خوام نزدیکم باشه؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
چی میشه اگه نا امید باشم؟ چی میشه اگه کنار کشیده باشم؟
چی میشه اگه من کسی باشم که تو راجبش حرف نمی زنی؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
[قسمت 2]
گفتی که به من اهمیت میدادی، و دلت هم برام تنگ شده
و من به خوبی میدونم که آهنگ های زیادی رو راجبت می نویسم
و همینطور قهوه ی بیرونِ کافه ی بیچ وود
و داره منو از پا در میاره چون میدونم ما داریم حرف هایی که می تونیم بهم بزنیم رو از دست میدیم
[هم خوان]
من الان چی هستم؟ من الان چی هستم؟
چی میشه اگه خودم کسی باشم که نمی خوام نزدیکم باشه؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
چی میشه اگه نا امید باشم؟ چی میشه اگه کنار کشیده باشم؟
چی میشه اگه من کسی باشم که تو راجبش حرف نمی زنی؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
من توی تختم هستم
و تو اینجا نیستی
مقصر کسی نیست جز همین لیوانی که توی دست های سرگردون منه
چیزی که گفتم رو فراموش کن
منظورم اون نبود
و نمی تونم حرفم رو پس بگیرم، نمی تونم اون چمدونی که برام گذاشتی رو باز کنم
[هم خوان]
من الان چی هستم؟ من الان چی هستم؟
چی میشه اگه خودم کسی باشم که نمی خوام نزدیکم باشه؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
چی میشه اگه نا امید باشم؟ چی میشه اگه کنار کشیده باشم؟
چی میشه اگه من کسی باشم که تو راجبش حرف نمی زنی؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
[قسمت 2]
گفتی که به من اهمیت میدادی، و دلت هم برام تنگ شده
و من به خوبی میدونم که آهنگ های زیادی رو راجبت می نویسم
و همینطور قهوه ی بیرونِ کافه ی بیچ وود
و داره منو از پا در میاره چون میدونم ما داریم حرف هایی که می تونیم بهم بزنیم رو از دست میدیم
[هم خوان]
من الان چی هستم؟ من الان چی هستم؟
چی میشه اگه خودم کسی باشم که نمی خوام نزدیکم باشه؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
چی میشه اگه نا امید باشم؟ چی میشه اگه کنار کشیده باشم؟
چی میشه اگه من کسی باشم که تو راجبش حرف نمی زنی؟
من دوباره دارم فرو می پاشم، من دوباره دارم فرو می پاشم، من دارم فرو می پاشم
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.