
Passenger_ Against the Grain (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
On this page, discover the full lyrics of the song "Passenger_ Against the Grain (ترجمه ی فارسی)" by Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[Chorus]
Well how can I help
خب چطور میتونم کمک کنم؟
What can I do
To get you by
To see you through
چه کاری از دستم بر میاد تا بتونم کنارت باشم و حمایتت کنم؟
Show me a sign
یه نشونه ای بهم بده
Leave me a clue
سرنخی برام بذار
Cause I just don't know
چون هیچ ایده ای ندارم
What more I can give
چه چیز بیشتری میتونم در اختیارت بذارم
More I can say
چه چیز بیشتری میتونم بگم
To ease your mind
که ذهنتو آروم کنم
To soothe your pain
و دردت رو آروم کنم
You swim against the tide
تو خلاف جهت موجها شنا میکنی
You go against the grain
برعکس بقیه حرکت میکنی
And I just don't know
و من واقعا نمیدونم[که چیکار کنم]
When you're so far away
وقتی تو انقدر دوری
Well how can I help
خب چطور میتونم کمک کنم؟
What can I do
To get you by
To see you through
چه کاری از دستم بر میاد تا بتونم کنارت باشم و حمایتت کنم؟
Show me a sign
یه نشونه ای بهم بده
Leave me a clue
سرنخی برام بذار
Cause I just don't know
چون هیچ ایده ای ندارم
What more I can give
چه چیز بیشتری میتونم در اختیارت بذارم
More I can say
چه چیز بیشتری میتونم بگم
To ease your mind
که ذهنتو آروم کنم
To soothe your pain
و دردت رو آروم کنم
You swim against the tide
تو خلاف جهت موجها شنا میکنی
You go against the grain
برعکس بقیه حرکت میکنی
And I just don't know
و من واقعا نمیدونم[که چیکار کنم]
When you're so far away
وقتی تو انقدر دوری
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.