
Down Under (Traducida en Español) Men at Work
На этой странице вы найдете полный текст песни "Down Under (Traducida en Español)" от Men at Work. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verso 1]
Viajando en una combi destartalada
En un sendero hippie, con la cabeza a tope de la María
Conocí a una extraña mujer, me puso nervioso
Me invitó a pasar y me dio de desayunar
Y dijo
[Coro]
"¿Vienes de la tierra de Australia?
Donde las mujeres brillan y los hombres toman las cosas por la fuerza
¿No puedes, no puedes oír el trueno?
Será mejor que corras, mejor ve a cubrirte"
[Verse 2]
Comprando pan a un hombre en Bruselas
Medía 1.93m y еstaba lleno de músculos
Dije: "¿hablas mi idioma?"
Él sólo sonrió y mе dio un sándwich de Vegemite
Y dijo
[Chorus]
"Vengo de la tierra de Australia
Donde la cerveza fluye y los hombres vomitan
¿No puedes, no puedes oír el trueno?
Será mejor que corras, mejor ve a cubrirte"
Viajando en una combi destartalada
En un sendero hippie, con la cabeza a tope de la María
Conocí a una extraña mujer, me puso nervioso
Me invitó a pasar y me dio de desayunar
Y dijo
[Coro]
"¿Vienes de la tierra de Australia?
Donde las mujeres brillan y los hombres toman las cosas por la fuerza
¿No puedes, no puedes oír el trueno?
Será mejor que corras, mejor ve a cubrirte"
[Verse 2]
Comprando pan a un hombre en Bruselas
Medía 1.93m y еstaba lleno de músculos
Dije: "¿hablas mi idioma?"
Él sólo sonrió y mе dio un sándwich de Vegemite
Y dijo
[Chorus]
"Vengo de la tierra de Australia
Donde la cerveza fluye y los hombres vomitan
¿No puedes, no puedes oír el trueno?
Será mejor que corras, mejor ve a cubrirte"
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.