
Dua Lipa - Break My Heart (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Dua Lipa - Break My Heart (ترجمه ی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verse 1]
I've always been the one to say the first goodbye
من همیشه اون کسی بودم که اولین خداحافظ رو بگه
Had to love and lose a hundred million times
باید صد میلیون بار عاشق میشدم و میباختم
Had to get it wrong to know just what I like
باید اشتباه میکردم تا ببینم دقیق چی دوست دارم
Now I'm falling
حالا دارم عاشق میشم
You say my name like I have never heard before
تو طوری اسمم رو صدا میزنی که تا حالا اینطوری نشنیدم صداش بزنن
I'm indecisive, but, this time, I know for sure
دو دلم٬ ولی این بار مطمئنم
I hope I'm not the only one that feels it all
امیدوارم تنها کسی نباشم که این احساسات رو داره
Are you falling?
تو هم داری عاشق میشی؟
[Pre-Chorus]
Centre of attention
مرکز توجه
You know you can get whatever you want from me
میدونی هرچی که بخوای بهت میدم
Whenever you want it, baby
هروقت که بخوای٬ عزیزم
It's you in my reflection
در انعکاسم تو دیده میشی
I'm afraid of all the things it could do to me
از تموم کارایی که ممکنه باهام بکنه میترسم
If I would've known it, baby
اگه میدونستم٬ عزیزم
I've always been the one to say the first goodbye
من همیشه اون کسی بودم که اولین خداحافظ رو بگه
Had to love and lose a hundred million times
باید صد میلیون بار عاشق میشدم و میباختم
Had to get it wrong to know just what I like
باید اشتباه میکردم تا ببینم دقیق چی دوست دارم
Now I'm falling
حالا دارم عاشق میشم
You say my name like I have never heard before
تو طوری اسمم رو صدا میزنی که تا حالا اینطوری نشنیدم صداش بزنن
I'm indecisive, but, this time, I know for sure
دو دلم٬ ولی این بار مطمئنم
I hope I'm not the only one that feels it all
امیدوارم تنها کسی نباشم که این احساسات رو داره
Are you falling?
تو هم داری عاشق میشی؟
[Pre-Chorus]
Centre of attention
مرکز توجه
You know you can get whatever you want from me
میدونی هرچی که بخوای بهت میدم
Whenever you want it, baby
هروقت که بخوای٬ عزیزم
It's you in my reflection
در انعکاسم تو دیده میشی
I'm afraid of all the things it could do to me
از تموم کارایی که ممکنه باهام بکنه میترسم
If I would've known it, baby
اگه میدونستم٬ عزیزم
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.