[Verse 1]
Everybody's askin' me lately where I'm from
اخیرا همه ازم میپرسن من اهل کجام
They wanna know what I've been through and what dirt I've done
میخوان بدونن من چه چیزایی رو گذروندم و چه گند هایی زدم
But man if I told you what I've seen and been through then you probably run off
ولی مرد، اگه بهتون بگم که چه چیزایی دیدم و گذروندم احتمالا پا به فرار بذارید
That your scared of the truth so its dead and secret lined in chalk
به خاطر ترس شما از حقیقت این راز مرده و با گچ پوشیده شده
See I've been lost ever since I could walk
ببین من از وقتی که میتونستم راه برم گم شده بودم
Looking for my daddy in anyone of mamma's boyfriends who would talk
دنبال پدرم بودم بین هریکی از دوست پسر های مامانم که ممکن بود باهام حرف بزنه
Or listen to me when I spoke instead of lookin' at me like a joke
یا وقتی حرف زدم به حرفام گوش کنه به جای اینکه با تمسخر بهم نگاه کنه
Or leavin' me behind leavin' me to cry when you treated my momma like a ho
یا منو نادیده بگیره، تنهام بذاره تا گریه کنم وقتی که با مامانم مثل یه فاحشه رفتار کرد
But I learned quick that my daddy wasn't ever gonna come around
ولی من سریع یاد گرفتم که پدرم هیچوقت قرار نیس این اطراف پیداش بشه
And I didn't give a shit cause me and my momma we held it down
ولی من اهمیت ندادم، چون و من و مامانم زندگیمون رو حفظ کردیم
No new kicks first day of school I'm goodwill bound
بدون کفش تو روز اول مدرسه، قصدم حسن نیت¬عه
But when you come from the trench that's how you learn to walk around
ولی وقتی از جای امنی میای که ازش یاد گرفتی چطوری راه بری
So I don't give a fuck if you ever lay eyes on top of my new shoes homey
پس من تخمم هم نیس اگه رو کفش های جدیدم (به قصد دزدیدنشون) چشم دوخته باشی
I just wanted you to know I didn't need a dollar from you I got 'em myself
فقط خواستم بدونی یه دلار هم از تو نیاز ندارم، خودم پول دارم
So if you find yourself in the middle of the floor with the bottle drinking yourself lonely
پس وقتی خودتو تنها روی زمین با یه بطری درحال الکل خوردن دیدی
Then you can keep company with the picture of me in the magazine on the shelf turn the page
اونوقت میتونی با عکس من روی طاقچه معاشرت کنی، صفحه رو عوض کن
Everybody's askin' me lately where I'm from
اخیرا همه ازم میپرسن من اهل کجام
They wanna know what I've been through and what dirt I've done
میخوان بدونن من چه چیزایی رو گذروندم و چه گند هایی زدم
But man if I told you what I've seen and been through then you probably run off
ولی مرد، اگه بهتون بگم که چه چیزایی دیدم و گذروندم احتمالا پا به فرار بذارید
That your scared of the truth so its dead and secret lined in chalk
به خاطر ترس شما از حقیقت این راز مرده و با گچ پوشیده شده
See I've been lost ever since I could walk
ببین من از وقتی که میتونستم راه برم گم شده بودم
Looking for my daddy in anyone of mamma's boyfriends who would talk
دنبال پدرم بودم بین هریکی از دوست پسر های مامانم که ممکن بود باهام حرف بزنه
Or listen to me when I spoke instead of lookin' at me like a joke
یا وقتی حرف زدم به حرفام گوش کنه به جای اینکه با تمسخر بهم نگاه کنه
Or leavin' me behind leavin' me to cry when you treated my momma like a ho
یا منو نادیده بگیره، تنهام بذاره تا گریه کنم وقتی که با مامانم مثل یه فاحشه رفتار کرد
But I learned quick that my daddy wasn't ever gonna come around
ولی من سریع یاد گرفتم که پدرم هیچوقت قرار نیس این اطراف پیداش بشه
And I didn't give a shit cause me and my momma we held it down
ولی من اهمیت ندادم، چون و من و مامانم زندگیمون رو حفظ کردیم
No new kicks first day of school I'm goodwill bound
بدون کفش تو روز اول مدرسه، قصدم حسن نیت¬عه
But when you come from the trench that's how you learn to walk around
ولی وقتی از جای امنی میای که ازش یاد گرفتی چطوری راه بری
So I don't give a fuck if you ever lay eyes on top of my new shoes homey
پس من تخمم هم نیس اگه رو کفش های جدیدم (به قصد دزدیدنشون) چشم دوخته باشی
I just wanted you to know I didn't need a dollar from you I got 'em myself
فقط خواستم بدونی یه دلار هم از تو نیاز ندارم، خودم پول دارم
So if you find yourself in the middle of the floor with the bottle drinking yourself lonely
پس وقتی خودتو تنها روی زمین با یه بطری درحال الکل خوردن دیدی
Then you can keep company with the picture of me in the magazine on the shelf turn the page
اونوقت میتونی با عکس من روی طاقچه معاشرت کنی، صفحه رو عوض کن
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.