
Taylor Swift - happiness (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Taylor Swift - happiness (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Куплет 1]
Дорогий, коли я понад деревами
Я бачу усе таким, яким воно є
Але зараз я спустилася вниз, усі роки, що я віддала
Це просто лайно, яке ми розподіляємо
Показала тобі всі свої схованки
Я танцювала, коли музика зупинилася
І у безвір'ї я не можу дивитися у вічі переосмисленню
Я ще не зустріла нову себе
[Приспів]
Після тебе буде щастя
Але було щастя і через тебе
Обидві ці речі можуть бути правдою
Щастя є
[Постприспів]
Через кров і синці
Через прокльони й сльози
За межами жаху у сутінках
Переслідуваний поглядом у моїх очах
Що любив би тебе усе життя
Залиш усе це позаду
І щастя є
[Куплет 2]
Скажи мені, коли твоя переможна усмішка
Почала виглядати як самовдоволена посмішка?
Коли ж усі наші уроки почали виглядати, як зброя
Спрямована на мої найвразливіші місця?
Сподіваюсь, вона буде вродливою дурепою
Що займе моє місце поруч з тобою
Ні, я не це мала на увазі
Пробач, я не можу бачити факти через усю свою лють
Ти ще не зустрів нову мене
Дорогий, коли я понад деревами
Я бачу усе таким, яким воно є
Але зараз я спустилася вниз, усі роки, що я віддала
Це просто лайно, яке ми розподіляємо
Показала тобі всі свої схованки
Я танцювала, коли музика зупинилася
І у безвір'ї я не можу дивитися у вічі переосмисленню
Я ще не зустріла нову себе
[Приспів]
Після тебе буде щастя
Але було щастя і через тебе
Обидві ці речі можуть бути правдою
Щастя є
[Постприспів]
Через кров і синці
Через прокльони й сльози
За межами жаху у сутінках
Переслідуваний поглядом у моїх очах
Що любив би тебе усе життя
Залиш усе це позаду
І щастя є
[Куплет 2]
Скажи мені, коли твоя переможна усмішка
Почала виглядати як самовдоволена посмішка?
Коли ж усі наші уроки почали виглядати, як зброя
Спрямована на мої найвразливіші місця?
Сподіваюсь, вона буде вродливою дурепою
Що займе моє місце поруч з тобою
Ні, я не це мала на увазі
Пробач, я не можу бачити факти через усю свою лють
Ти ще не зустрів нову мене
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.