0
Bishop Briggs - River (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Bishop Briggs - River (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Bishop Briggs - River (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro]
Like a river, like a river, sh-
مثل یه رودخونه، مثل یه روخونه
Like a river, like a river, sh-
مثل یه رودخونه، مثل یه روخونه
Like a river, like a river
مثل یه رودخونه، مثل یه روخونه
Shut your mouth and run me like a river
دهنتو ببند و مثل یه پسر کار بلد بیا دخلمو بیار

[Verse 1]
How do you fall in love?
چطوری عاشقش شدی؟
Harder than a bullet could hit you
سخت تر و محکم تر اینکه یه گلوله بهت برخورد کنه
How do we fall apart?
چطور از هم جدا شدیم؟
Faster than a hairpin trigger
سریعتر از اینکه ماشه ی هارپین تفنگ رو رها کنی

[Pre-Chorus]
Don't you say, don't you say it
مگه نمیگفتی که، مگه نمیگفتی اینو که
Don't say, don't you say it
مگه نمیگفتی که، مگه نمیگفتی اینو که
One breath, it'll just break it
فقط یک نفس این رابطه رو خراب میکنه
So shut your mouth and run me like a river
خوب پس دهنتو ببند و مثل یه رودخونه بیا سمتم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?