
Ufo361 & Ezhel - Lights Out (Türkçe Çeviri) Lyrxo Türkçe Çeviri
На этой странице вы найдете полный текст песни "Ufo361 & Ezhel - Lights Out (Türkçe Çeviri)" от Lyrxo Türkçe Çeviri. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Intro: Ufo361]
Olayı biliyorsunuz, evet
[Hook: Ufo361]
Lights Out
Işıklar sönse de, yıldızlardan bile daha fazla parlıyoruz
Lights Out
Her yer karanlık, ama takımım parlıyor, ey
[Part 1: Ezhel]
Korkarlar ışığımdan
Geçemezler karanlığımın eşiğinden
Tırsma gecelerimden bu kadar
Işıklar söndüğünde gölgeler kaçar
Kibrit kadar kibrin söyle ne yarar?
Pueblo tütünüme "Stay High"ı kır
Bu ince kâğıda da o yakışır
Yani, gardaş, yapıştır
Bizi bebeler ayıkır
Bütün dünya bana Heimat
Kaymak on my diamonds
Ay'dan Ay'a tur, söyle ne getiriyim sana Ay'dan?
Sana niye yüz verdim?
Ol egolarıma hayran
Koyun bana anca çay
Boşa nefes tüketemedim say
Say Fazıl ben, sеn piyano
Türk Rap'te champiano
Hem paspal ol, hem fiyaka
Aynalı Martin dеr "Booyaka"
Ruhum haykırır, sözlük susar
Görsün her bir sözü puştlar
Kalbim savaşta, gözüm sulhta
Oof
Olayı biliyorsunuz, evet
[Hook: Ufo361]
Lights Out
Işıklar sönse de, yıldızlardan bile daha fazla parlıyoruz
Lights Out
Her yer karanlık, ama takımım parlıyor, ey
[Part 1: Ezhel]
Korkarlar ışığımdan
Geçemezler karanlığımın eşiğinden
Tırsma gecelerimden bu kadar
Işıklar söndüğünde gölgeler kaçar
Kibrit kadar kibrin söyle ne yarar?
Pueblo tütünüme "Stay High"ı kır
Bu ince kâğıda da o yakışır
Yani, gardaş, yapıştır
Bizi bebeler ayıkır
Bütün dünya bana Heimat
Kaymak on my diamonds
Ay'dan Ay'a tur, söyle ne getiriyim sana Ay'dan?
Sana niye yüz verdim?
Ol egolarıma hayran
Koyun bana anca çay
Boşa nefes tüketemedim say
Say Fazıl ben, sеn piyano
Türk Rap'te champiano
Hem paspal ol, hem fiyaka
Aynalı Martin dеr "Booyaka"
Ruhum haykırır, sözlük susar
Görsün her bir sözü puştlar
Kalbim savaşta, gözüm sulhta
Oof
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.