0
System of a Down - Lonely Day (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

System of a Down - Lonely Day (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

System of a Down - Lonely Day (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1: Daron Malakian]
Such a lonely day and it's mine
همچین روز تنهایی که متعلق به منه
The most loneliest day of my life
تنها ترین روز زندگیم
Such a lonely day should be banned
همچین روز غریبی باید ممنوع بشه
It's a day that I can't stand
روزیه که نمیتونم تحمل کنم

[Chorus: Daron Malakian with Serj Tankian]
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
تنها ترین روز زندگیم

[Verse 2: Daron Malakian]
Such a lonely day shouldn't exist
همچین روز غریبی نباید وجود داشته باشه
It's a day that I'll never miss
هیچوقت دلم واسه این روز تنگ نمیشه
Such a lonely day and it's mine
چه روز دلگیری! و این متعلق به منه!
The most loneliest day of my life
تنها ترین روز زندگیم

[Bridge: Daron Malakian with Serj Tankian]
And if you go, I wanna go with you
و اگه تو میری، منم میخوام باهات بیام
And if you die, I wanna die with you
و اگه بمیری، منم باهات میمیرم
Take your hand and walk away
دستتو میگیرم و فرار میکنم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?