0
Machine Gun Kelly & Travis Barker - Misery Business (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Machine Gun Kelly & Travis Barker - Misery Business (ترجمه‌ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Machine Gun Kelly & Travis Barker - Misery Business (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1]
I'm in the business of misery, let’s take it from the top
من توی کسب‌وکار تیره‌بختی هستم، بیا از اول شروع کنیم
She's got a body like an hourglass, it's ticking like a clock
اون دختره بدنش مثل یه ساعت شنیه و مثل یه ساعت ثانیه‌ها می‌گذره
It’s a matter of time before we all run out
دیر یا زود همه‌مون وقت‌مون تموم می‌شه
Just when I thought she was mine, he caught her by the mouth
درست وقتی که فکر می‌کردم دختره مال منه، پسره باهاش لب به لب شد
I waited eight long months, he finally set her free
هشت ماه آزگار صبر کردم و پسره بالاخره رهاش کرد
I told her I couldn't lie, she was the only one for me
به دختره گفتم نمی‌تونم دروغ بگم و اون تنها کسیه که می‌خوامش
Two weeks and we had caught on fire
دو هفته گذشت و عشق‌مون شعله‌ور شد
He's got it out for me, but I wear the biggest smile
پسره دنبال انتقام از منه ولی من بزرگ‌ترین لبخند روی لبامه

[Chorus]
Whoa, I never meant to brag
اوه، هیچ‌وقت قصدم این نبود که خودستایی کنم
But I've got her where I want her now
ولی دختره رو درست همونجا که بخوام دارمش
Whoa, it was never my intention to brag
اوه، هیچ وقت قصدم خودستایی نبود
To steal it all away from you now
و اینکه دختره رو از دستت بدزدم
But God, does it feel so good
ولی یا خدا، چه حس خوبی داره
'Cause I've got her where I want her now
چون الآن دختره رو درست همونجا که بخوام دارمش
And if you could, then you know you would
و می‌دونی اگه تو هم می‌تونستی همین کارُ می‌کردی
'Cause God, it just feels so
چون خدایا، چه حس خیلی
It just feels so good
چه حس خیلی خوبی داره
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?