0
Adele - Cry Your Heart (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Adele - Cry Your Heart (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Adele - Cry Your Heart (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Chorus]
Cry your heart out, it'll clean your face
از ته قلبت گریه کن، صورتت رو پاک می‌کنه
When you're in doubt, go at your own pace
وقتی افتادی تو شک، به خودت سخت نگیر
Cry your heart out, it'll clean your face
از ته قلبت گریه کن، صورتت رو پاک می‌کنه
When you're in doubt, go at your own pace
وقتی افتادی تو شک، به خودت سخت نگیر

[Verse 1]
When I walk in a room, I'm invisible, I feel like a ghost
هرجا که پا می‌ذارم٬ انگار نامرئیم٬ حس‌ میکنم یه روحم
All my friends keep on tellin' me that this feeling won't last, mmm
همه ی دوستام می گن که این احساست اینطوری نمی مونه، می گذره
I can't get no relief, I'm so tired of myself, I swear I'm dead in the eyes
نمیتونم یک لحظه هم تو آسایش باشم، از خودم خسته شدم٬ قسم میخورم که مردم دیگه منو دوست ندارن
I have nothin' to feel no more, I can't even cry
هیچی واسه حس کردن نمونده، دیگه گریه‌ام هم نمیاد

[Pre-Chorus]
When will I begin to feel like me again?
کِی قراره دوباره حس کنم که خودم شدم؟
I'm hanging by a thread
به یک تار مویی بسته‌ام
My skin's paper-thin, I can't stop wavering
پوستم مثل یه برگ کاغذ، لرزه‌م تمومی نداره
I've never been more scared
هیچوقت از این بیشتر نترسیده بودم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?