E lucevan le stelle
Ed olezzava la terra
Stridea l'uscio dell'orto
E un passo sfiorava la rena
Entrava ella, fragrante
Mi cadea fra le braccia
Oh! dolci baci, o languide carezze
Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora è fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
(English translation)
And the stars were shining
And the earth was smelling
The orchard gate creaked
And a footstep grazed the sand
She entered, fragrant
She fell into my arms
Oh, sweet kisses, oh, languid caresses
While trembling, I stripped the beautiful form of its veils!
My dream of love has vanished forever
The hour has passed and I die in despair!
And I have never loved life so much before!
Ed olezzava la terra
Stridea l'uscio dell'orto
E un passo sfiorava la rena
Entrava ella, fragrante
Mi cadea fra le braccia
Oh! dolci baci, o languide carezze
Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora è fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
(English translation)
And the stars were shining
And the earth was smelling
The orchard gate creaked
And a footstep grazed the sand
She entered, fragrant
She fell into my arms
Oh, sweet kisses, oh, languid caresses
While trembling, I stripped the beautiful form of its veils!
My dream of love has vanished forever
The hour has passed and I die in despair!
And I have never loved life so much before!
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.