[Intro]
One time for the city, my city
یه بار به افتخار شهرم، شهرم
[Hook]
Bitch, I'm from The Land, till I die (till I die) till I die
جنده، من اهل کلیولندم تا وقتی که بمیرم
On the East Side till I die (till I die) till I die
در آمریکای شرقی تا وقتی که بمیرم
Bumpin' that Bone Thugs till I die (till I die) till I die
اون آهنگای بون ثاگز رو گوش میدم تا وقتی که بمیرم
In the hood, I'm good till I die, CLE till I die, ho
در محله تا وقتی که بمیرم، کلیولند تا وقتی که بمیرم
[Bridge X4]
Erry'where I go I'm puttin' on
هرجا که میرم خفن کنسرت میدم
Puttin' on, puttin' on
خفن کنسرت میدم
[Verse 1]
(Kells) Where you from?
ـ (کلز) اهل کجایی؟
Straight outta the muthafuckin' crib, ho
مستقیم از خود خونه
On 128th, me and Slim, doe
در خیابان ۱۲۸ـم، من و اسلیم
Dead broke, we were smoking mid, bro
مثل سگ بیپول، داشتیم وید کیفیت متوسط میکشیدیم
Baby mama hollerin' "How we suppose to live though?!"
مادر بچهام داد میزد: «خب قراره چطور زندگی کنیم؟» ـ
Fuck that! Beat the game up quick, though (Blow)
اون به درک! بازی (رپ) رو میبرم
Everybody in the team eating
همهی اونایی که تو تیمن دارن غذا میخورن
Green meals, green leaves, it's the green season
وعدههای غذایی سبز، برگای سبز، فصل سبزه
Catch me on Lee, up at Sharks eating
توی خیابون لی منُ ببین که دارم توی رستوران شارکس غذا میخورم
Whippin' with the hot sauce like I'm street leaguin', And1 though
سس تند رو میریزم رو غذا انگار [؟] ـ
On the porch getting cut though
?
On first block with the blunt rolled, me and Dub-O
توی خیابون با بلانتی که روله، من و داب-او
My city, my city
شهرم، شهرم
Been turned up from the jump tho
بخاطر دعوا کلی هیجانزده شدم
One time for the city, my city
یه بار به افتخار شهرم، شهرم
[Hook]
Bitch, I'm from The Land, till I die (till I die) till I die
جنده، من اهل کلیولندم تا وقتی که بمیرم
On the East Side till I die (till I die) till I die
در آمریکای شرقی تا وقتی که بمیرم
Bumpin' that Bone Thugs till I die (till I die) till I die
اون آهنگای بون ثاگز رو گوش میدم تا وقتی که بمیرم
In the hood, I'm good till I die, CLE till I die, ho
در محله تا وقتی که بمیرم، کلیولند تا وقتی که بمیرم
[Bridge X4]
Erry'where I go I'm puttin' on
هرجا که میرم خفن کنسرت میدم
Puttin' on, puttin' on
خفن کنسرت میدم
[Verse 1]
(Kells) Where you from?
ـ (کلز) اهل کجایی؟
Straight outta the muthafuckin' crib, ho
مستقیم از خود خونه
On 128th, me and Slim, doe
در خیابان ۱۲۸ـم، من و اسلیم
Dead broke, we were smoking mid, bro
مثل سگ بیپول، داشتیم وید کیفیت متوسط میکشیدیم
Baby mama hollerin' "How we suppose to live though?!"
مادر بچهام داد میزد: «خب قراره چطور زندگی کنیم؟» ـ
Fuck that! Beat the game up quick, though (Blow)
اون به درک! بازی (رپ) رو میبرم
Everybody in the team eating
همهی اونایی که تو تیمن دارن غذا میخورن
Green meals, green leaves, it's the green season
وعدههای غذایی سبز، برگای سبز، فصل سبزه
Catch me on Lee, up at Sharks eating
توی خیابون لی منُ ببین که دارم توی رستوران شارکس غذا میخورم
Whippin' with the hot sauce like I'm street leaguin', And1 though
سس تند رو میریزم رو غذا انگار [؟] ـ
On the porch getting cut though
?
On first block with the blunt rolled, me and Dub-O
توی خیابون با بلانتی که روله، من و داب-او
My city, my city
شهرم، شهرم
Been turned up from the jump tho
بخاطر دعوا کلی هیجانزده شدم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.