0
Olivia Rodrigo - ​ballad of a homeschooled girl (Український переклад) - Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
0 0

Olivia Rodrigo - ​ballad of a homeschooled girl (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)

Olivia Rodrigo - ​ballad of a homeschooled girl (Український переклад) - Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Куплет 1]
Я проковтнула язик
І я не думаю, що я зможу з кимось порозумітися
Кров холоне в жилах
Я не розумію цього грандіозного локального жарту
І я ненавиджу весь свій одяг
Таке відчуття, ніби моя шкіра не підходить до моїх кісток
Тож, мабуть, мені варто піти
Вечірка скінченна, а я нудна, я знаю, я знаю
Знаю, знаю

[Приспів]
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство

[Постприспів]
Ах, ах, ах

[Куплет 2]
Я засміялася не в той момент, сіла не з тим хлопцем
Шукала в інтернеті “як почати розмову?” (Як фліртувати?)
Заговорила з гарним хлопцем, була впевнена, що я його типаж
Мабуть, він всю ніч цілувався з хлопцями
Все що я роблю - суцільна трагедія
Кожен хлопець який мені подобається - гей
Наступного ранку я панікую
О, боже, що я наговорила?
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?